This week, I attended the first of the 10 ahiru picture book workshop held at Nijino Picture book store in Tokyo.

Face to face class of 14th term consisted of 5 students, 1 past student (who can join a class or two) and the instructor who has edited award winning picture books.
Surrounded by published picture books and artworks displayed in the small store, we:
1. wrote our dream and goals for the workshop
2. read each other’s picture book and rough works that were submitted to enter the workshop
3. critiqued one student’s picture book
4. received feedback from the instructor / picture book editor
5. received the first task

I gained feedbacks for not only my works but also feedbacks provided for other’s work.

Here are some of my learnings

1 For my Eggs picture book, the style of drawing for the cover and the inside is too different so keep it consistent

Eggs cover Yukari Wilson Eggs inside picture by Yukari Wilson
2 Another learning for my Eggs book was that for Japanese audience, some of the food items like spatzel and pastel de nata are too foreign
3 Set up a character at the start to grab the audience or if there’s a key item in the story, highlight it at the start so that the audience makes the connection that it’s important
4 Trial and match the story and the style of drawing by testing a range of medium or style for the same scene (could be as simple as adding an outline or not).

The overall feedback was positive that the picture book has a finished feel with good use of repetition framework for stability and that some of drawings are bold.

The first task is creating a rough concept of a short 16 pages original version of “red riding hood”.

今週、東京・にじの絵本屋さんで開催された「あひる絵本ワークショップ」第14期の初回クラスに参加しました!(全10回のうちの1回目です)

今回の対面クラスには、私を含めて5名の新しい受講生と、過去に参加した再受講の方が1名、そして受賞絵本を手がけた絵本編集者の先生がいらっしゃいました。

小さなお店の中には、たくさんの絵本や原画が飾られていて、とてもあたたかく創作意欲が湧く空間でした。

第一回目のクラスでは以下のことを行いました:

  1. ワークショップ期間中の夢や目標を書き出す

  2. 参加申し込み時に提出したラフ作品をお互いに読み合う

  3. 受講生のひとりの絵本をみんなで講評

  4. 講師である編集者の方からのフィードバックを受ける

  5. 最初の課題をもらう

自分の作品へのアドバイスだけでなく、他の方へのフィードバックもとても学びになりました。

以下が今回私が得た気づきの一部です:

1. 『たまごの絵本』では、表紙と中身の絵のスタイルが違いすぎるので、統一感を持たせると良い

Eggs cover Yukari Wilson Eggs inside picture by Yukari Wilson

2. 日本の読者には、「シュペッツレ」や「パステル・デ・ナタ」などの料理が少し馴染みがなく、伝わりにくいかもしれない

3. ストーリーの最初にキャラクターや重要なアイテムをしっかり提示すると、読者がスムーズに物語に入れる

4. 同じ場面でも、いろんな画材やスタイルで試して、ストーリーと絵の相性を探っていく(例えば、線を描くか描かないかだけでも印象が変わる)

全体としては、私の絵本に対して「繰り返しの構成が安定感を生み、いくつかの絵が大胆で良い」という前向きなフィードバックをいただきました。

そして今回出た最初の課題は、赤ずきんの16ページのオリジナル短編バージョンのラフ案を作ること!

これから10回のワークショップを通して、もっと絵本づくりに磨きをかけていきたいと思います。応援してもらえると嬉しいです🌱✨